Наши не у нас. Александр Голоколосов
Александр ГОЛОКОЛОСОВ: "Футболистов с Востока на Пиренеях не жалуют. Им "мачо" горячих подавай..."
Экс-форвард "Черноморца" - единственный украинец в испанском футболе
Не ласково на родине судьба с ним обходилась, не по-матерински.
Где бы он не играл, бесконечная череда травм неотступно следовала
за Сашей по пятам. Именно из-за них, вредных и назойливых, так и
не заиграл Александр в Украине в полную силу, как умеет. По юношам
Голоколосов-младший котировался даже повыше, нежели звездный
сегодня Андрей Шевченко. Но, оказавшись в котле "взрослого"
футбола, как-то сник, потерялся. По большому счету, лишь однажды
он ярко блеснул на отечественных полях - в сезоне-1998/99, когда
его "Черноморец" на всех парах мчался в высшую лигу, а Саша с
систематичностью хорошо отлаженного механизма "штамповал" голы (15
мячей в 16-ти играх, согласитесь, говорят сами за себя). Но за
взлетом вновь последовал спад, дном которого стала полугодичная
"ссылка" в аренду в Луцк... Казалось, на роду у него написано
скитание по низшим эшелонам украинского футбола. А он взял да и
"всплыл" прошлым летом в не самой захудалой стране - Испании.
Наперекор травмам и проискам недоброжелателей. И пусть его
"Альбасете" пока только грезит софитами Примеро-дивизиона,
главное, что для не бесталанного нападающего наконец забрезжил
свет в конце тоннеля и появилась возможность реализовать себя на
качественно новом уровне. К слову, кроме Голоколосова, украинцев
в испанском футболе больше нет. Один за всех "отдувается"...
"Альбасете" во мне нуждался больше остальных"
- Саша, у нас и из высшего-то дивизиона людей в Испанию не
шибко зовут. А тебя на Пиренеях заприметили в первой украинской
лиге. Неужто, выступая в Луцке, ты "эмиссарам" из Сегундо
приглянулся?
- Вовсе нет. На карандаш к испанскому агенту я попал еще в 1999
году, когда вместе с "Черноморцем" мы уверенно шагнули в высшую
лигу. С тех пор меня не выпускали из виду. Ну а прошлым летом,
когда "Альбасете" и одесситы, которым принадлежали права на
футболиста Голоколосова, наконец пришли к консенсусу в вопросе
суммы отступных за меня, я оказался в Испании.
- Почему трансфер не состоялся раньше?
- Раньше, говорят, я был слишком дорогим удовольствием для
"Альбасете".
- Ты тогда хоть догадывался о существовании такой команды?
- Нет, для меня все клубы второго испанского дивизиона были на
одно лицо. То есть, ни об одном из них я не имел ни малейшего
представления. Игр Сегундо отродясь не видел, абсолютно не
представляя, что это за лига и с чем "ее едят".
- Другие варианты трудоустройства ты даже не рассматривал?
- Отчего же, со всем, что мне "накопал" агент, очень тщательно
ознакомился. Клубы высших дивизионов сразу нескольких европейских
стран имели ко мне определенный интерес, но, видимо, "Альбасете" в
нападающем Голоколосове нуждался больше остальных.
Семь матчей - восемь голов
- Слышал, смотрины в новом клубе у тебя прошли "на ура"...
- Да, здорово все сложилось. В семи контрольных матчах забил
восемь голов. Словом, произвел необходимое впечатление на тренеров
и вскорости подписал контракт с "Альбасете". Некоторые
неприятности начались уже в ходе чемпионата: напомнила о себе
небольшая, но болезненная травма, полученная мною во время
непродолжительных смотрин в молдавском "Шерифе", - надрыв
пирамидальной мышцы, расположенной над седалищным нервом. Из-за
этого повреждения до сегодняшнего дня я в основном выходил на
замены в "Альбасете" - тренеры не рисковали ставить на весь матч.
Но сейчас, слава Богу, вроде бы эти напасти позади. Я полностью
восстановился и наравне со всеми готовлюсь к воскресному поединку
с севильским "Бетисом".
- Припомнишь свои первые контакты с наставником "Альбасете"
Хулианом Рубио?
- А какие могли быть контакты, если я ни в зуб ногой был в
испанском языке? Жестами на первых порах общались, как глухонемые.
Со временем, слава Богу, нашли переводчика, через которого Рубио и
объяснил популярно, чего от меня ждет и какие вменяет задачи. В
первые месяцы пребывания в Испании я тренера, можно сказать, с
полувзгляда понимал
(смеется). Если смотрит сердито -
значит недоволен, если улыбается - все о`кей. Сейчас уже полегче
стало. Пообвыкся маленько, заговорил на испанском. Что ни говори,
а языки надо изучать. Это я здесь на собственной шкуре
прочувствовал.
"Параллелей с Шевченко испанцы не проводили"
- Тебя брали в "Альбасете" как нападающего?
- Да, приобретая меня, испанцы в первую очередь рассчитывали на
мои бомбардирские качества.
- Они, интересно, знали, что в свое время ты бок о бок играл с
нынешней звездой "Милана" - Андреем Шевченко?
- Да, то, что мы с Шевой одно время были партнерами по
"Динамо-2", ни для кого не являлось секретом. Но вместе с тем
никаких параллелей испанцы не проводили - просто констатировали
факт и не более того.
- Саша, может, следующий вопрос будет не совсем приятным для
тебя, но все-таки. В чемпионате у тебя, в отличие от предсезонных
игр, дела с голами что-то не клеятся. Если точнее, то в десяти
матчах Сегундо-дивизиона ты пока еще не отличился ни разу...
- Некуда правду деть, не везет мне в этом плане. Вроде бы и
отдаюсь сполна играм, моменты имею, но мяч упорно не желает лезть
в ворота. Прямо нефарт какой-то. Сейчас пытаюсь разобраться в
причинах неудач, отыскать огрехи, на которых стоит сакцентировать
особое внимание. Словом, прикладываю максимум усилий, чтобы
исправиться, рук не опускаю. Учти, уровень Сегундо на порядок
выше, нежели в нашей первой лиге. К нему нужно приспособиться,
перестроиться на другую "волну". А на это требуется время.
- Тренеры случаем искоса не поглядывают на тебя из-за голевой
"засухи"?
- От меня ждут голов и, естественно, время от времени слышу
заслуженные нарекания на свою игру. Однако я убежден, что эта
ситуация - временная. Голы обязательно придут, в этом я не
сомневаюсь.
"Мягкотелые" в Сегундо не выживают"
- В двух словах познакомишь украинских болельщиков с нынешним
"Альбасете"?
- Весьма добротная, боевитая команда, сильная физически. Впрочем,
по-другому и быть не может - "мягкотелые" в Сегундо не выживают.
Здесь не увидишь красивого футбола в привычном понимании этого
слова - во всех матчах идет жесткая, атлетичная игра. Бойня,
одним словом. Поэтому не мудрено, что практически у всех команд
дивизиона полный порядок с "физикой". Она здесь -
основополагающий фактор. Если хочешь добиться успеха, понятно...
- Футбольному обывателю из игроков "Альбасете", пожалуй,
известен лишь Эмманюэль Амунике, в свое время поигравший за
"Барселону"...
- Да, летом его "Альбасете" прикупил. Он сейчас, кстати, в
сборную Нигерии укатил, на игры "квалификации" чемпионата мира.
Есть у нас и еще один футболист, довольно известный в Европе, -
бразилец Веллингтон. В высшей лиге чемпионата Бразилии играл,
потом в Португалии... Он тоже, как и я с Амунике, только первый
сезон проводит в "Альбасете".
"Второй номер форварду как-то не к лицу..."
- Постоянный игровой номер - "15" - ты сам себе выбрал?
- Да, но у меня был слишком ограниченный выбор. Когда я пришел в
"Альбасете", вакантными оставались лишь "двойка" и мой нынешний
номер. Первый, сам понимаешь, нападающему как-то не к лицу -
слишком маленький. Пришлось взять пятнадцатый. Да и одноклубники
дружно посоветовали остановиться именно на этом варианте. Мол, чем
больше номер, тем пуще соперники бояться будут (смеется).
- Ты обмолвился, что до переезда в Испанию ни сном, ни духом
не ведал об уровне Сегундо. Сейчас уже успел сложить о нем первые
впечатления?
- Несомненно. Как я уже говорил, здесь на первом плане стоят
бойцовские качества футболистов. Но вместе с тем есть и очень
интересные команды. Силен мадридский "Атлетико", еще в прошлом
сезоне выступавший в элите, мощную игру демонстрирует "Бетис" из
Севильи. Отмечу также "Леванте" - отлично подкованную и
физически, и тактически, и технически команду. Приятно за ее
действиями наблюдать. Если резюмировать, то, на мой взгляд, по
своему уровню гранды Сегундо в украинской высшей лиге в "десятку"
входили бы точно. Как минимум.
- Как на фоне перечисленных тобою команд смотрится
"Альбасете", не пасует перед фаворитами?
- В целом, достойно команда выглядит. Вот и в последнем туре - в
Мадриде - почетной ничьей добились во встрече с "Атлетико". У
тренеров нет претензий к оборонительной линии, которая действует
собранно и надежно. Вот только в атаке "напряженка" пока
наблюдается, не забиваем много.
"О первом дивизионе вслух не говорят. Но подумывают..."
- В последних трех турах "Альбасете", похоже, подхватил
своеобразный ничейный "синдром"...
- Есть такое. В защите, повторюсь, играем "по науке", но слишком
много моментов для взятия чужих ворот транжирим. Как следствие -
три ничьих кряду.
- После 19-ти туров твоя команда обосновалась на седьмом месте
в турнирной таблице с неплохими перспективами побороться за
счастливый билет в Примеро. Или же подобные цели руководством
клуба перед "Альбасете" не ставились?
- Ну как, вслух об этом никто не говорил, но, естественно, мы
будем только "за", если удастся повыситься в классе. Время покажет
- впереди еще слишком много игр...
- За клубы Сегундо выступают сразу четверо россиян: Ледяхов и
Черышев - в "Спортинге", Симутенков - в "Тенерифе", Файзулин -
в "Хетафе"... С кем-то из них уже пересекался?
- Когда мы встречались со "Спортингом", удалось пообщаться с
Ледяховым и Черышевым. С остальными двумя - еще не успел.
"В первые три месяца чувствовал себя Робинзоном Крузо"
- В таком случае, кто же входит в круг твоего общения на
испанской земле?
- Амунике и Веллингтон. Так уж сложилось, что именно с двумя
этими темнокожими ребятами я ближе всех сошелся на Пиренеях.
- Посредством какого языка объясняетесь?
- Как какого? Испанского, естественно!
- Так ты его уже досконально усвоил?
- Ну, досконально - это, наверное, слишком громко сказано. Но
говорить и понимать, что говорят мне, уже могу.
- Кто же помогал тебе на чужбине грызть гранит знаний? Курсы
какие-то посещал, или клуб преподавателя тебе для этих целей
выделил?
- Ни то, ни другое. До всего доходил своим умом, впитывал дельные
советы окружающих. Первое время ребята, спасибо им, мне все
буквально на пальцах показывали: "Это - картошка, это - вода,
так сказать то, так - это..." Кроме того, я из дому с собой
разговорник прихватил. В общем, потихонечку, не спеша
адаптировался в новой обстановке. Хотя три первых месяца
помучился изрядно - чувствовал себя не то глухонемым, не то
Робинзоном Крузо на необитаемом острове...
- Единственной отдушиной семья была?
- Да, с переездом сюда домочадцев стало полегче на душе,
повеселее.
- Ты, кстати, давно связал себя узами Гименея?
- Пять лет назад. Вместе с Аленой воспитываем сына Дениску. Ему
сейчас четыре с половиной года. Маленький Бергкамп подрастает
(смеется).
"В "Альбасете" квартир не выдают"
- Так ты, я смотрю, в Испании прочно осел. Контракт с
"Альбасете" на какой срок подписал?
- Вообще-то, на два года, но по системе "1+1". Если по истечении
текущего сезона все заинтересованные стороны будут согласны с
автоматическим продлением договора, не вижу причин, которые
помешали бы мне здесь остаться.
- То есть, своей жизнью в солнечной Испании ты полностью
удовлетворен?
- Грех жаловаться. Испания - чудесная страна. Климат здесь
прекрасный, о бытовых проблемах местный люд не имеет ни малейшего
представления. Да и контрактные условия в "Альбасете" не
сопоставимы с теми, что я имел в "Черноморце" или в Луцке.
- Знаю, ты снимаешь квартиру в Альбасете. А разве тебе
жилплощадь по контракту не положена?
- Нет, в этом клубе выдача "ордеров" не практикуется. Все
футболисты "Альбасете" сами либо покупают, либо снимают себе
жилье.
- Что из себя представляет город Альбасете?
- Он относительно небольшой - порядка 800 тысяч жителей,
расположен практически в самом центре Испании. Красивый, уютный
город, согреваемый ласковым солнышком. На улице январь, а здесь
температура воздуха - +16. Благодать... Народ здешний - сплошь и
рядом веселые, приветливые люди - праздничная беззаботность у
них, похоже, в крови. Ну а магазины - это вообще отдельный
разговор. Пожалуй, на свете нет ни одного продукта, которого бы
нельзя было приобрести в местных торговых точках. Фрукты -
круглый год. Ешь - не хочу...
"Теперь я - Голо"
- Для Испании, где повсюду друг друга только по прозвищам и
кличут, фамилия Голоколосов наверняка чересчур труднопроизносима.
Как на свой лад тебя "переименовали" в Альбасете?
- Всю жизнь Голиком называли, но здесь этот вариант почему-то не
прошел. Пришлось "стать" Голо. Это "имя" у меня и на футболке
начертано. Оно, может, и к лучшему - простенько и со вкусом. А то
мою фамилию здесь уже столько раз коверкали - словами не
передать. Кто как хотел, так и называл.
- А как вообще к тебе относится местное народонаселение?
- Ты знаешь, выходцев с Востока, из бывшего Союза, здесь не шибко
жалуют. Испанцы - они ведь люди импульсивные, хотят, чтобы такие
же и в футбол играли. Потому и любят южноамериканских горячих
"мачо", а к нам, по их мнению, более холодным и флегматичным,
относятся с прохладцей. Я вот что в Испании понял: если хочешь
здесь подольше задержаться, нужно перестраиваться на местный лад,
становиться более "свихнувшимся", что ли.
- Надеюсь, эту "школу жизни" ты осилишь. Главное - чтобы
здоровье позволило...
- Это точно. К счастью, мне удалось уже полностью позабыть о
треклятой травме колена, полученной мною еще во время выступлений
в Виннице и долгое время не дававшей возможности заиграть в полную
силу. Сейчас уже закачал мышцу, с наколенником распростился, так
что есть все основания с оптимизмом смотреть в будущее.
- Тем более, что в Испании, вероятно, футбольных "огородов" не
может быть по определению?
- О чем ты? Здесь что ни поле - то бильярдный стол. После
Украины, где идеальные "поляны" имеют только Киев, Донецк да,
возможно, еще "Днепр", я на первых порах здесь не мог поверить
своим глазам. Не поля, а шикарные ковры!..
"Новый год встретили как положено. Без снега только..."
- Слышал, в Испании недавно объявился твой бывший партнер по
"Черноморцу" Владимир Гапон...
- Да, мы, кстати, вместе с Вовчиком Новый год встречали.
- И как погуляли?
- Как положено - мы же живые люди в конце концов. Отпраздновали
по нашим, национальным, традициям. Без снега только.
- Как думаешь, у Гапона есть шансы трудоустроиться в испанском
футболе?
- Полагаю, что да. Сейчас им интересуются четыре клуба Сегундо -
"Леванте", "Лерида", "Компостела" и "Феррол". Даст Бог, еще
поиграем неподалеку друг от друга. Но что-либо более конкретное по
этому поводу можно будет сказать только в конце января, когда в
Испании завершится дозаявочная кампания. Конечно, хотелось бы,
чтобы Вовчика вопрос решился положительно - хоть еще одна
родственная мне душа в чужой стране появится. А то, знаешь, порою
так хочется кого-то "притравить", "подколоть", а не получается.
Пока досконально язык не выучил, приходится помалкивать.
- Остается пожелать тебе успехов на всех "фронтах".
- Спасибо. Буду стараться. Веришь, ужас как соскучился по
голам...
Олег ЛЫСЕНКО
"КОМАНДА"